Menü Schließen

Übersetzung von Geburtsurkunden

Die Übersetzung von Geburtsurkunden wird von einer Reihe von Organisationen für eine Reihe von Zwecken benötigt, einschließlich Visabearbeitung, Einwanderung, Rechtsabteilungen, Arbeitsvermittlungsfirmen, Universitätsbewerbungen, Passämter und viele andere offizielle Zwecke der Regierung.

Das USCIS und andere Institutionen benötigen Geburtsurkunden, die ins Englische übersetzt werden. Sie können das Dokument nicht selbst übersetzen, wenn Sie der Antragsteller oder der Begünstigte der Petition sind. Die USCIS verlangt, dass die Übersetzung von einem zertifizierten, professionellen Übersetzer angefertigt wird. Der Übersetzer muss seinen Namen, seine Unterschrift, seine Adresse und das Datum der Beglaubigung angeben, um die Anforderungen des USCIS zu erfüllen.

Warum BURG für die Übersetzung von Geburtsurkunden

BURG hat Tausende von Geburtsurkunden für unsere Kunden übersetzt. Wir sind die erste Wahl für die Übersetzung von Geburtsurkunden. Die von BURG übersetzten Geburtsurkunden werden von der USCIS zu 100 % anerkannt. Aufgrund unserer hohen Qualitätsstandards werden wir regelmäßig von bestehenden Kunden weiterempfohlen.

Übersetzer bei BURG

Wir beschäftigen die besten Übersetzer aus der ganzen Welt. Unsere Übersetzer verfügen über mindestens 5 Jahre Erfahrung. Sie müssen strenge Tests bestehen, die von BURG durchgeführt werden. Für uns sind unsere Übersetzer enge Kollegen, mit denen wir seit Jahren – in einigen Fällen seit Jahrzehnten – täglich zusammenarbeiten. Unsere Übersetzer haben Erfahrung in verschiedenen Branchen, darunter Biowissenschaften, beglaubigte Übersetzungen, Wirtschaft, Public Relations, Technik und Recht.

Schreibe einen Kommentar

Deine E-Mail-Adresse wird nicht veröffentlicht. Erforderliche Felder sind mit * markiert.