Menu Fermer

Choix des mots : Espresso vs Expresso

Comme beaucoup de correcteurs, nous sommes alimentés par le café. Et il n’y a rien de tel qu’une puissante dose de caféine le matin avant de se lancer dans la correction de la grammaire. Mais voulons-nous un « espresso » ou un « expresso » ?

Vous avez peut-être vu ces deux termes utilisés dans les cafés. Mais y a-t-il une différence ? Et si non, lequel de ces termes est correct ? Découvrons-le !

Espresso (café concentré)

« Espresso » est un mot d’emprunt à l’italien. Vous savez déjà ce qu’il signifie si vous êtes un amateur de café, mais nous vous proposons une explication rapide au cas où nous aurions des buveurs de thé parmi nos lecteurs.

Mmmmm.... café.
Mmmmm… café.

En bref, « espresso » vient de caffè espresso, qui signifie en italien « café pressé ». Cela fait référence à la façon dont un espresso est fabriqué, avec de l’eau sous pression utilisée pour obtenir un café épais et fort. Et en plus d’être une boisson à part entière, l’espresso est également utilisé comme base pour d’autres boissons au café.

Expresso (plus de faute de frappe)

Il est temps de faire la grande révélation ! « Expresso » signifie… exactement la même chose que « espresso ». Il s’agit simplement d’une variante orthographique. C’est donc un peu comme « doughnut » et « donut » ou « whiskey » et « whisky ». La principale différence est que « expresso » a commencé comme une faute d’orthographe courante de « espresso ».

Vous avez trouvé ça utile ?

S’abonner à notre newsletter et recevoir des conseils d’écriture de nos rédacteurs directement dans votre boîte de réception.

Cette erreur s’est peut-être répandue parce que nous avons plus de mots « ex- » que de mots « es- » en anglais. Ou c’est peut-être simplement parce que « espresso » ressemble un peu à « express » à l’écrit. Ou encore, il pourrait s’agir d’une influence française puisque expresso a toujours été l’orthographe correcte de ce terme là-bas. Quelles que soient ses origines, cependant, « expresso » est maintenant si commun que de nombreux dictionnaires le répertorient comme une variante d' »espresso ».

Espresso ou Expresso ?

Comme expliqué ci-dessus, ces termes sont essentiellement interchangeables. « Expresso » était au départ une erreur, mais il est désormais accepté comme une variante orthographique d' »espresso » en anglais.

Néanmoins, « espresso » reste beaucoup plus courant (surtout en anglais américain) et de nombreuses personnes considèrent « expresso » comme incorrect. Donc, pour être certain que vos écrits ne comportent pas d’erreurs et/ou pour éviter de contrarier les baristas pédants, nous vous recommandons de vous en tenir à l’ancienne orthographe « espresso » !

.

Laisser un commentaire

Votre adresse e-mail ne sera pas publiée. Les champs obligatoires sont indiqués avec *