Menu Sluiten

“Jingle Bells” is oorspronkelijk een Thanksgiving-liedje over dronken worden

Elk jaar dringen de feestdagen meer en meer terrein op de kalender. Halloween pompoenen hebben nauwelijks tijd om te rotten voordat grote rode strikken, animatronische rendieren, en zuurstokken supermarkt gangpaden binnenvallen. Vroeger was er een vaste regel:

Maar het probleem gaat dieper dan alleen die radiostations die al rond de kerstboom staan te swingen (nog voordat er kerstbomen te koop zijn!). Het kerstseizoen heeft niet alleen Thanksgiving overschaduwd – het heeft ook een van de weinige liedjes gestolen.

Zoals Reddit-gebruiker GroriousNipponSteer deze week deelde, is “Jingle Bells” een liedje dat bedoeld is om op Thanksgiving-dag te worden gezongen. Oorspronkelijk genaamd “The One Horse Open Sleigh,” componeerde James Lord Pierpont het lied in een taverne in 1850 voor zijn Thanksgiving zondagschool klas en de rinkelende bellen verwezen naar New England sleigh races, populair in de 19e eeuw.

Het zou zeven jaar later officieel worden gepubliceerd, nadat Pierpont het had uitgevoerd tijdens een Thanksgiving concert in de kerk waar hij werkte als organist.

Decennia later werd het gecoöpteerd door Kerstmis. Bing Crosby maakte van “Jingle Bells” een kersthit in de jaren veertig, door het op te nemen op zijn Merry Christmas plaat die al snel een van de best verkochte kerstalbums aller tijden werd.

Crosby liet echter een paar zeer belangrijke verzen weg. In de originele versie onthult Pierpont dat het meer is dan alleen die klokken op bobtails die de geesten opvrolijken:

A day or two ago
I thought I’d take a ride
And soon, Miss Fanny Bright
Was seated by my side,
The horse was lean and lank
Misfortune seemed his lot
He got into a drifted bank
And then we got upsot.

Een dag of twee geleden,
Het verhaal moet ik vertellen
Ik ging de sneeuw in,
En ik viel op mijn rug;
Een heer reed voorbij
In een open arreslee met één paard,
Hij lachte toen ik daar languit lag,
Maar reed snel weg.

Nu de grond wit is
Ga er voor nu je nog jong bent,
Neem de meisjes vanavond mee
En zing dit sleeën lied;
Neem een bobtailed bay
Twee veertig als zijn snelheid
Haak hem vast aan een open slee
En crack! je zult de leiding nemen.

Het lied ging over old school dronken drag racing om indruk te maken op de dames.

“De woorden worden eigenlijk geassocieerd met het idee dat dit een lied is dat je zingt terwijl je dronken bent, pratend over een gebeurtenis die plaatsvond terwijl ze dronken waren,” vertelde Kyna Hamill, vice-voorzitter van de Medford Historical Society, vorig jaar aan CBC News.

Dus dit jaar, hou het bij de kerstdagen. Schenk jezelf een drankje in en proost op het geven van dank – wat is het leuk om vanavond het sleeënlied te zingen!

Geef een antwoord

Het e-mailadres wordt niet gepubliceerd. Vereiste velden zijn gemarkeerd met *