Menu Zamknij

20 najzabawniejszych kubańskich wyrażeń i jak ich używać

Wraz z coraz większą liczbą podróżnych odwiedzających Kubę, mała lekcja kubańskiego hiszpańskiego jest w porządku. I nie myślcie, że jesteście z niej zwolnieni, ponieważ uczyliście się hiszpańskiego w szkole średniej i możecie porozumieć się na podstawowym poziomie z gospodarzem waszej casa particular. Jeśli naprawdę chcesz dopasować się do lokalnych Kubańczyków, musisz nauczyć się ich ulubionych powiedzeń; oto 20 najzabawniejszych wyrażeń, od których warto zacząć.

1. Kubańczycy nie jedzą hot-dogów ze „wszystkimi dodatkami”, jedzą je ze „wszystkimi żelazkami” (con todos los hierros).

2. Kubańczycy nie są „bardzo utalentowani”, oni „jadą do Hawany i gaszą pożary” (va a La Habana y apaga fuego).

3. Kubańczycy nie „uważają, że coś jest oburzające”, tylko „agresywnie rzucają mango” (le zumba el mango).

4. Kubańczycy nie mówią, że coś jest „bardzo daleko”, uważają, że jest to „tam, gdzie diabeł dał trzy głosy i nikt go nie słyszał” (donde el diablo dio las tres voces y nadie le oyó).

5. Kubańczycy nie mówią Ci, że „wzięto Cię za głupca”, mówią, że „złapali Cię za tyłek” (te cojieron el culo).

6. Kubańczycy nie mają po prostu „dość”, są „do ostatniego włosa” (hasta el último pelo).

7. Kubańczycy nie są „obojętni”, „obchodzi ich rzeżucha wodna” (me importa un berro).

8. Kubańczycy nie powiedzą Ci, że coś było „zagmatwane”, powiedzą Ci, że to był „ogromny ryż z mango” (tremendo arroz con mango).

9. Kubańczycy nie powiedzą, że coś jest „wielkim kłamstwem”, powiedzą Ci, że to „wielka paczka” (tremendo paquete).

10. Kubańczycy nigdy nie zrobią czegoś „podstępnie”, zrobią to „z lewej strony” (por la izquierda).

11. Kubańczycy nie będą „sprawiać kłopotów”, będą „beczeć jak koza” (arme un berrinche).

12. Kubańczycy nie są tylko „dumni”, oni „nie mogą zmieścić kolejnego ptasiego ziarna w swoim tyłku” (no le cabe un alpiste en el culo).

13. Kubańczycy nie proszą cię, żebyś „przestał być głupcem”, proszą cię, żebyś „przestał konsumować odchody” (deja de comer mierda).

14. Kubańczycy nie myślą, że coś się „źle skończy”, myślą, że skończy się „jak impreza Guatao” (esto va a terminar como la fiesta del Guatao).

15. Kubańczycy nie uważają, że jesteś „pretensjonalny”, uważają, że „bardzo się polerujesz” (te das tremenda lija).

16. Kubańczycy nie poproszą Cię o „dochowanie tajemnicy”, powiedzą, że „z zamkniętymi ustami muchy nie wchodzą” (boca cerrada no entran moscas).

17. Kubańczycy nie mówią, że ktoś „umarł”, mówią „wyciągnął nogę” (estiró la pata) lub „zaśpiewał sprzedawca orzeszków ziemnych” (cantó el manisero).

18. Kubańczycy nie mówią, że należy „atakować problem u źródła”, mówią „jeśli pies jest martwy, wścieklizna ustąpi” (muerto el perro se acaba la rabia).

19. Kubańczycy nie myślą, że coś „nie potrwa zbyt długo”, myślą, że „potrwa mniej więcej tak długo, jak słodkie ciastko na drzwiach szkoły” (eso dura lo que dura un merengue en la puerta de una escuela).

20. Kubańczycy nie „idą gdzieś niechętnie”, oni „idą jak kot, którego ogon jest szczypany” (como el gato que le están pellizcando el rabo).

Więcej takich

Dodaj komentarz

Twój adres e-mail nie zostanie opublikowany. Wymagane pola są oznaczone *